Проф. Васил Николов: На македонските деца промиват мозъците да мразят българите

03.05.2024 08:00 Георги Милков
Проф. Васил Николов е роден в Бяла Слатина на 31 декември 1951 г. Завършва специалност “История” с профил “Археология” в СУ “Св. Климент Охридски” през 1976 г. Директор на Националния археологически институт с музей на БАН (2003-2007). Заместник-председател на БАН (2001-2008 и 2017-2021) и член на Управителния съвет на академията (2013-2021). Открива и проучва най-ранния в Европа праисторически солодобивен и градски център - Солницата до Провадия (2005–2022). СНИМКА: Георги Милков
Проф. Николов с двата тома за Македония, издадени от БАН

Новоиздадените два тома на БАН са най-пълното изследване за Македония и погледа на българите към тази географска област, казва историкът

- Проф. Николов, с какво издадените наскоро два тома "Македония. История и култура от древността до днес" се отличават от всичко, публикувано у нас по тази толкова значима тема?

- Досега не е имало такова пълно издание за Македония и за погледа на българите към техните сънародници, живеещи в тази географска област. Това, което е издавано през последните 30 години по темата "Македония" не е малко. През 1994 г. има едно издание, инициирано от Македонския научен институт, но имайте предвид, че по това време все още не са отворени и изучени архивите. След това е имало и други издания, а и много отделни публикации по темата. Хората са писали, правили са изследвания, но всичко е било издавано в малки тиражи. Помолих за списък и се оказа, че има правени около 200 издания, но повечето от тях не могат да бъдат намерени и прочетени освен в някоя библиотека. Последно е било инициирано и друго издание за Македония в два тома, което е на издателство "Тангра" и също е много интересно. Отделни важни теми са разглеждани и там. След което е решено да се направи едно още по-пълно и всеобхватно издание. Когато започна нашият мандат в академията, Македонският научен институт и Институтът за исторически изследвания на БАН вече бяха подхванали работата по това пълно и всеобхватно издание и бяха напреднали много. Но това беше преди 7 години и след много работа по двата тома, ето ги сега пред нас. И нещо много важно, което ще добавя - всичко в това издание е написано изцяло по извори.

- Какви са изворите, които са използвани?

- А, извори има много, но вече зависи кой как ги чете. Защото, ако ги четеш така, както ги четат в Скопие...

- Как ги четат в Скопие?

- Ами там, където в изворите е написано "българин", те го зачеркват и пишат "македонец". Като заместник-председател на БАН бях предложил на колегите от тамошната Македонска академия на науките и изкуствата да направим издание с всички исторически извори, в които се споменава Македония. Така, както се издават извори, по най-модерния начин. Те на думи се съгласиха, но това си остана неосъществен проект, тъй като те нямат интерес от такова издание именно защото четат изворите по странен начин. Това е и проблемът със смесената историческа комисия, затова тя е доникъде. Просто не работи. Срещат се, но трудно напредват заради това разночетене на изворите. Да вземем за пример Гоце Делчев. Той, докато е жив, казва, че е българин. Те сега ни казват: Не, той се е писал македонец. Добре, кажете ни къде точно Гоце Делчев е написал това? Неясно къде... И така по същия начин за когото и каквото се сетите от историята.

Затова тези два тома бяха направени точно по изворите и никой не може да оспори написаното. Това беше главното и най-важно условие пред колективите, които са работили по тях - абсолютно спазване на историческите извори. Така всичко събрано в това изследване е неоспоримо. И наистина, не е спестено нищо. Например как се конструира така нареченият македонски език език. Събират се на 2 август 1944 г. в манастира "Св. Прохор Пчински" и решават да има македонска държавност и официален "македонски език", който тепърва ще се създава. Първата им граматика - взета е една българска граматика и е направена македонска граматика. В сръбския език има падежи, в български - няма. Затова и в македонския няма.

- Но днес те говорят различно от нас.

- Сега македонският език изобилства от сърбизми и чуждици и вече е различен език, но преди това си е български език. Днес македонската идентичност не се оспорва от България - могат да наричат себе си и езика си както искат, но историята не бива да се замазва и подменя със задна дата. Затова казвам, че в тези томове не е спестено нищо, включително и грешките на българската държава също не са спестени.

- Накратко какво съдържат тези два тома?

- Първият том започва с предговор за названията на географската област Македония в балканската топонимия и Македонския въпрос. Съдържа история на Македония през Античността и Средновековието, нова и най-нова история - късната Османска империя, времето на Екзархията, националноосвободителното движение, Вътрешната македонска революционна организация и всичко до Втората световна война. Вторият том обхваща времето след 1944 г., Македонския въпрос в политиката на Народна република България и Федеративна Югославия, съответно поглед през призмата на бежанските организации у нас и организациите в Западна Европа и в САЩ, Канада и Австралия. Чак до съвременните отношения на България с Република Северна Македония от 1991 г. до наши дни.

Но в този втори том има и една друга много важна част, която засяга езикознание, етнология, култура... Българските говори в различните региони, словесните традиции, носии, обичаи, музика и танци, фолклор.  Македония в българската художествена литература, в поезията, в изобразителното изкуство и киното е друга много интересна и добре описана част. И накрая темата за Македония и българската национална памет. Въобще можем да кажем, че е изследвано отношението на българите към Македония.

- Вие сте историк, но интересите ви са в съвсем друга област - археологията, каква е връзката ви с това издание за Македония?

- Причината е, че съм куратор на Програмата за изследване на българската диаспора извън страната. По тази програма от 2020 г. насам излязоха издания като "Традиции, памет и идентичност на българите в Украйна и Молдова", "Езикови свидетелства за българския характер на населението в Южните Родопи и Западна Тракия през XVI век", "Българите в Западна Тракия - граници и идентичност", "Битолски надпис на Иван Владислав", "Говорът на българите в Раховец, Призренско", "На духовния фронт от Илинден до Балканската война - Българската екзархия и екзархийските институции 1903-1912", "Солун - мечтаният град" и още няколко. Това е накратко причината и връзката ми с това издание, за което говорим.

- А какво цели издаването на тези два тома за Македония освен събирането на изворите в едно обобщено и прегледно издание? За кого е предназначен този фундаментален труд - за българите, за македонците, за политиците, за държавниците?

- Знаете, че днешната политическа класа е неграмотна. Така че ако някой от тези представители на политическата класа иска да прочете за Македония, трябва да има къде да го прочете. И вече има. Но не това е основната идея. Всичко е написано толкова четивно и прегледно - с много карти, снимки и илюстративен материал, защото идеята е това да стигне до възможно най-много хора. И до тези, които все още помнят корените си, но най-вече до младото поколение, което расте.

- Може би не толкова за македонците е предназначено, колкото за българите.

- Това е осъществяване на връзката между двете части на един народ. Затова е добре да бъде прочетено и тук, и там. И затова настоявам да представим изданието и в Република Северна Македония, въпреки че не ми е ясно точно как би се случило това.

- При сегашната политическа ситуация там може би ще е трудно. На 8 май предстои втори тур на президентските избори, а държавният глава Стево Пендаровски по време на досегашния си мандат не се показа като голям приятел на България. Не знам дали можем да очакваме, че неговият опонент и претендент за поста проф. Гордана Силяновска ще е по-различна в политиката си към нас.

- Тя би провеждала същата политика, дори може да очакваме да е и по-лоша.

- Защо? Защото професорката претендира, че изхожда от позициите за историчност ли?

- Къде е тази историчност? Когато четеш какво е написано в учебниците, по които учат македонските деца, можеш само да се хванеш за главата. А не е като да няма достатъчно достъпни архиви вече, по които би могла да се разработи една разумна учебна програма. Но просто там няма никакво желание за какъвто и да било разумен подход. Затова и историческата комисия едва крета, само си късат нервите колегите.

- Добре де, това ли е начинът, трябва ли въобще да преговаряме с тях при това положение?

- Да, няма друг начин, колкото и безнадеждно да изглежда понякога. Преди БАН и Македонската академия на науките и изкуствата бяха в много добри отношения. Имахме 35 общи проекта още от времето на акад. Воденичаров. После с акад. Ревалски начело продължихме добрите връзки, довършихме старите проекти, започнахме нови. Имахме срещи и тук, и в Скопие. Нещата вървяха добре, но изведнъж се обърнаха. След Таки Фити избраха за нов председател на македонската академия Любчо Коцарев. Той е от здрава българска фамилия, чичо му е бил кмет на Охрид между 1941 и 1944 г., а пък той ругае българите на ставане и лягане.

Но въпреки всичко трябва да продължим да работим в името на бъдещите поколения. Затова и историческата комисия, ако въобще нещо може да промени, то трябва да е учебниците, по които се преподава в Северна Македония. На децата там им промиват мозъците, че българите са най-големите врагове, както едно време у нас се промиваха мозъците от най-крехка възраст. Спомням си, дъщеря ми беше много малка, връща се от детска градина и ми казва: Тате, знаеш ли кой е най-добрият човек на света? Аз очаквам, че ще каже, че това е майка , но тя ми отговаря: Чичко Ленин! Призля ми. После в първи клас ми заговори за Павлик Морозов. Колко хубава книга била, им казала учителката. Попитах я знае ли, че този Павлик Морозов е предал родителите си. Бях бесен. И досега съжалявам, защото това е единствената книга, която съм скъсал в живота си, но по отвратителен начин промиваха мозъците на децата ни. Сега го правят с македонските деца, набивайки им в главите да мразят българите. Няма как и не можем да очакваме бърза промяна, но това трябва да се промени. Друг начин няма. 

Други от Интервюта

Димитър Радев, управител на БНБ: Еврото е инструмент, не автоматичен успех, националните политики са ключови

Доходи не се увеличават с политически решения. Политиката създава рамката, но реалният напредък идва от икономическата активност Бюджетът не е просто плансметка, а баланс на интереси и отговорности

Деси Добрева: Докато бях в “Шоуто на Слави”, учех и 2 специалности, живеех насън

- На 7 декември в зала 1 на НДК ще се съберете отново с Алекс Раева за първи път след 21 години, били сте заедно за последно в "Шоуто на Слави", какъв е спектакълът, в който ще участвате

Димитър Ганев: Румен Радев загрява на тъчлинията за избори - всички партии трябва да са притеснени

ПП-ДБ разбират, че такъв нов играч при предсрочен вот ще е техен естествен конкурент. Ще навлезе и в поле, където “Възраждане” са монополист Влизането ни в еврозоната от 1 януари не може да бъде

Доц. Владислав Миланов: Толкова тъжни статистики бележи езикът на политиците, че се отказахме да го анализираме

Отклонения в човешкото поведение стават думи на годината - не те са страшни, а явленията, които описват, казва езиковедът Още акценти от интервюто с езиковеда и преподавател в СУ: "6 - 7"

Бойко Василев: Вучич опитва да язди много коне – да е добре със САЩ, Русия, Китай, и рискува всички да го ритнат

На протестите на сръбските студенти няма друго знаме освен сръбското Студентите пишат листите, без да слагат нито един от водачите на опозицията Защо Западът подкрепяше Вучич

>