Ивинела Самуилова: Ставаме все по-големи безбожници – убийствено е за радостта от живота

07.12.2023 06:30 Калина Костова
Ивинела Самуилова на премиерата на книгата си във Велико Търново СНИМКА: ЛИЧЕН АРХИВ
Ивинела Самуилова

Не пиша истории, а споделям послания. На първо място съм богослов, после писател, казва авторката

Ивинела Самуилова е сред най-популярните и обичани съвременни български автори. Новият ѝ роман "От върха на перото" - с втори тираж след само две седмици от излизането му в средата на октомври, утвърждава веруюто на авторката (издавана от "Хермес"), че човек няма нужда от поучения, а от вдъхновение за живота. По думите на читателите ѝ нейните книги, сред които са "Животът може да е чудо", "Бабо, разкажи ми спомен", "Тъй рече баба Ега", "Гатанки от небето", носят светлина и просвещават, даряват утеха и надежда, събуждат радост и въодушевление. Наричана "богословката с талантливо перо", в романа "От върха на перото" тя ни отвежда до най-дълбокия източник на личната ни и национална жизнеспособност.

- Читателите, които бяха на срещата за представянето на новия ви роман “От върха на перото” в София, с истинско вълнение разказваха как книгите ви са променили живота им. Как успявате да задържате читателския интерес толкова години и при толкова издадени книги, г-жо Самуилова?

- Като пиша все едно и също… Не е съвсем шега. Осъзнава ли го, или не, в същността си човек е богоцентрично същество и за разлика от света, който ни заобикаля, във вътрешния свят на човека гравитацията е обратна. Духът винаги се стреми нагоре, естественото му положение е да е устремен към небето. Този стремеж, който като човешко същество аз също споделям, е непреходна тема. В книгите си я осмислям като православен богослов, каквато съм по образование и призвание, а като писател се опитвам да я изразявам по вдъхновяващ и близък до читателите ми начин.

- Не ви ли привличат други теми освен вътрешния свят на човека и отношенията му с Бога?

- Отношенията на човека с Бога са общият контекст на творбите ми и в него съм разработила много други теми, които онагледяват как преживяваме тази връзка като българи. В моите книги отношенията с Бога са обвързани с националната идентичност. Вярвам, че чрез осмислянето на родното най-добре може да реализираме духовния си стремеж и потенциал, защото без разбиране и приемане на културния геном, който носим, преживяването на божественото лесно може да се превърне в абстракт, а стремежът на духа - в лутане.

- От истинска история ли е вдъхновена новата ви книга? Калиграфът Владимир действителен образ ли е?

- Мотивът да напиша тази книга беше личен. В определен момент усещането, че демоничното напълно е превзело този свят, бе съкрушително. Няма да е твърде пресилено, ако кажа, че писането на тази книга ме измъкна от задушаваща екзистенциална покруса. Но случващото се в романа е измислица, измислен е и героят. Образът му обаче е вдъхновен от няколко души, като първоначалното вдъхновение дойде от една дама - прекрасен иконограф и калиграф, Антоанета Кисьова.

- Твърдите, че почеркът на човека е огледало на душата му. Наистина ли е така?

- Всичко, което човек прави, е огледало на душата му. 

- А защо за романа избрахте точно това огледало - краснописанието?

- Това огледало е много красноречиво, а и се оказва огледало не само на отделния човек, но и на обществото ни. Всички знаем, че българската азбука е създадена, за да бъде проповядвано словото Божие на разбираем за народа ни език. Съхраняването на националното съзнание за свещения статут на нашата писменост определя осмислянето на святото изобщо. “Език свещен” не е просто поетичен изказ на Вазов, а израз на това съзнание. Всяко отношение към езика ни, отделно от категорията “святост”, води до опошляване - и на езика ни, и съответно - на самите нас. С това са били наясно нашите книжовници от самото начало и са искали да съхранят това отношение, а в романа съм се опитала да обясня защо е важно и ние да го пазим. Както казвал даскал Колю: “Не само човек изписва буквата, но и буквата изписва човека”.

- Един от най-колоритните образи в романа - училищният директор Болярски, решава да въведе стила “плетение словес” и правилото “по лепоте”, които търновските книжовници са прилагали в дейността си като практика в учебния процес. Сякаш голяма част от българите обаче дори не са чували за езиковата реформа на Патриарх Евтимий…

- Има нещо такова. Реформата се състои в това от книжовния език да бъдат премахнати по-обикновените, по-прости и недодялани думи и да се заменят с по-висока изразност, която да отговаря на божествената природа на словото - красотата му.

- В романа звучи забавно, но диагнозата за състоянието на съвременното образование всъщност не е много приятна. Къде е основният проблем - в системата, в родителите, в децата?

- Не искам да обвинявам, стремя се да предлагам решения, когато идентифицирам нещо като проблем. За мен най-сериозният проблем е, че като общество ставаме все по-големи безбожници и че това води до убийствена оскъдица в преживяването на живота като чудно, празнично събитие, във възприемането на заобикалящия ни свят като отобраз на Божията красота и величие и на самите нас - като призвани да развием човешкото според мащаба на божественото съвършенство. Изгубили сме любопитството, способността да се удивляваме и да реализираме това удивление в живота си. А това отнема радостта от живота.

- И ни прави безотговорни?

- Да, това е моята версия за истинското съдържание на думата “отговорен”: каквито и трудности да преживява във всекидневието си човек, да не отстъпва от красотата, да не престава да ѝ отговаря… Версия, която героят ми Болярски веднага прегърна и съотнесе към същината на възпитанието, като постанови, че да възпитаваш деца, означава да ги направиш отговорни хора. Сиреч с търпение и дисциплина да извайват всеки ден от живота си, без да откъсват очи от красотата…

- Читатели ви определят като “автор със самобитен стил, който пише за важните неща умно и леко”. Кога решихте да започнете да пишете романи?

- Започнах да пиша, когато се намери подходящата отправна точка. Казвала съм, че не пиша истории, а споделям послания. На първо място съм богослов, после писател. Историята за мен е второстепенна, нагласям сюжета покрай идеите, която имам да споделя. Чрез романите посланията придобиват плът и кръв, стават по-образни, по-забавни, а и аз доста се забавлявам с моите герои. Но с удоволствие съм писала и нехудожествени творби.

- За дата на представяне на последния ви роман в София бяхте избрали рождения ден на психолога Алексей Бъчев, вдъхновил първата ви книга. С какво го помните?

- С чудната нагласа, която е в основата на неговия необикновен подход. Този дух от първия ми роман присъства в цялото ми творчество. А и Алексей успяваше наистина “со кротце и со благо” да активизира най-добрата, най-красивата, най-съзидателната страна у човека, да го окрили и да събуди у него “латентната радост”, както се изразяваше.

- Доколко за написването на романа ви “От върха на перото” е от значение фактът, че сте завършили богословие във Великотърновския университет?

- Не знам дали бих могла да напиша тази книга, ако не бях завършила богословие, и то във Велико Търново. На представянето на романа в старата столица г-н Вартоломеев, собственик и управител на ИК “Хермес”, сподели интересна мисъл. Каза, че градове като Търново, Пловдив, Рим, Париж, които имат своята история и културни натрупвания, по някакъв начин осветяват пътя на твореца. И че тези, които могат да усетят полъха на историята и на духа, оставен от предците, могат да напишат подобни книги. За мен това е не само вярно, приемам го и като комплимент.

- Има ли специално място, където се чувствате най-комфортно да пишете?

- Харесва ми уединението, спокойствието, тишината, възможността да осмислям идеите си, докато се разхождам на чист въздух сред природата или върша нещо в градината. Чувствам се комфортно в дома си в Балкана, където живея от няколко години. Но какъвто и комфорт да имам, за мен най-важно е, докато пиша, Бог да е на същото място, където съм и аз. 

 

Други от Интервюта

Петя Димитрова: Левовете важат до края на януари в магазина, но банките ще ги обменят винаги

Дигитализацията остава ключова. Точно преходът показа колко е важно това - ако плащате с карта и използвате дигитални канали, не се налага да правите нищо

Димитър Коцев-Шошо: Името Коцев влиза в стаята преди мен, откакто се помня

Перфектните животи, тела и семейства са пълни глупости, но щом така им е удобно, добре. Аз съм неперфектен За 100 години от рождението на великия Константин Коцев синът му иска да се кръсти улица на

Доц. д-р Ивайло Шалафов: Силно впечатлен от Фердинанд, турският султан скандализира пашите с орден от него под формата на кръст

Царят поръчва 20 г. по-рано изработката на отличие за Независимостта на България – "Св. св. Равноапостоли Кирил и Методий". Последният му носител е покойният княз Кардам

Ивилина Алексиева-Робинсън: Не е редно цялото машинно гласуване да е в ръцете на една частна фирма

Правилата в ЕС са, когато се прилага електронна технология, винаги да има и алтернатива за вот на хартия, посочва изборната експертка и бивша шефка на ЦИК В момента не знаем нищо за тези скенери

Министър Георги Георгиев: Пращат ни есемес, ако някой иска справка за наш имот

Чашата преля, когато по закон бяхме длъжни да дадем на малограмотен мъж актовете на 200 имота, казва министърът на правосъдието Георги Георгиев И още акценти: Въвеждаме в България защита

>