Пиеса на Георги Тенев и Иван Добчев за първи път на Шекспировия фестивал

24.04.2024 03:00 Мария Начевска
Пенко Господинов и Христо Петков в пиесата. Снимка: Театър "Сфумато"
Иван Добчев и Георги Тенев на аскеерите през 2012 г.

Представлението “Завръщане във Витенберг” разказва какво се случва след смъртта на Хамлет

Какво се случва след смъртта на Хамлет под господството на завоевателя Фортинбрас. Сцената се превръща в подземие на затвор, в който мистериозният Хор подготвя своето бягство от света на разпад в мечтания и утопичен Витенберг.

Това накратко е историята на пиесата “Завръщане във Витенберг”, която само преди дни бе представена на Международния Шекспиров фестивал в Йорк, Англия. Това е първият български текст, който участва във фестивала. На него се представят Шекспирови пиеси и нови постановки от Англия, а в паралелната програма има постмодерни текстове от Европа.

“Изобщо това е първата българска пиеса, която участва във фестивала. Даже сега получавам въпроси дали я има с превод на руски, украински, защото там има режисьори от различни държави, които имат интереси към Шекспир”, разказва Георги Тенев. Двамата с Иван Добчев са автори на постановката.

“Опитахме се да представим това усещане, което е в Дания след смъртта на Хамлет, където пристигат норвежците - чувството за загуба на национална кауза, за провал, криза, “държавата ми е чужда, не искам властта”, добавя още Тенев.

Английският актьор и режисьор Джейкъб Уорд прави сценичното четене на текста на българската пиеса. Самите ѝ автори не са присъствали на фестивала, но доц. д-р Бойка Соколова, шекспировед и преподавател в университета “Нотър Дам (САЩ)” в Лондон, е водила едночасова лекция там, посветена не само на пиесата, но и на българския театър изобщо.

Участието на спектакъла във фестивала се случва, след като текстът влиза в голямо изследване за драматургични проекти върху Шекспир. Тогава от екипа на фестивала, който следи тези изследвания, се свързват с доц. Соколова да я попитат дали пиесата я има и в превод на английски. За късмет още през 2015 г. Анджела Родел прави превод на “Завръщане във Витенберг” (Wittenberg Revisited).

Дълги години спектакълът е игран в театър “Сфумато” с участието на Пенко Господинов, Христо Петков, Малин Кръстев и др. През 2012 г. Георги Тенев и Иван Добчев получават “Аскеер” за съвременна драматургия с пиесата.

Други от Възход и падение

Тед Търнър стартира бизнеса си с билбордовете на баща си, който се самоубива

Собственикът на Си Ен Ен превърна войната в истинско шоу, направи Игрите на добра воля в Москва и се ожени за Джейн Фонда Александър Велики на броудкастърите. Голямата уста на Юга

Бенедикт Къмбърбач в жесток спор с велосипедист, който го обвинява, че минал на червено

Във вторник Бенедикт Къмбърбач се скара жестоко с друг велосипедист. Свидетели твърдят, че спорът е продължил около 10 минути.  49-годишната звезда от „Шерлок" е бил конфронтиран от друг велосипедист

"Металика" взривиха Атина с легендарното сиртаки от „Зорба Гъркът" пред 80 000 фенове (Видео)

Снощи Олимпийският стадион OAKA в Атина се превърна в сцена на историческо музикално събитие. Легендарната група "Металика" се завърна в Гърция след 16-годишна пауза с грандиозно шоу

Голди Хоун: Срещнах извънземни, докоснаха ме, беше любящо чувство

80-годишната актриса разкри, че се почувствала като благословена от Бог Като млада през 60-те години на миналия век Голди Хоун имала “парализираща” среща с извънземни в Калифорния

На 10 май рожден ден имат

Любомир Минчев, основател и председател на Съвета на директорите на “ТелеЛинк” Игнатий, Плевенски митрополит Симеон Петков, ръководител “Информационни и комуникационни технологии” в медицинския

>