БТА и МИА подписаха в Рим споразумение за обмен на информация
В присъствието на президентите на България и Република Северна Македония Румен Радев и Стево Пендаровски в представителството на Европейската комисия в Рим генералните директори на Българската телеграфна агенция (БТА) и Медийната информационна агенция (МИА) Кирил Вълчев и Драган Антоновски подписаха споразумение за обмен на информация и професионално сътрудничество.
БТА и МИА взаимно ще си предоставят и гарантират правото безвъзмездно да получават, използват и разпространяват пълният набор от информационни емисии на насрещната агенция с изключение на материали, които съдържат произведения, обект на защитени права на трети лица.
Всеки ден националните информационни агенции на България и Република Северна Македония ще си разменят директно избрана от другата агенция новина на деня от съответната страна с приложена допълнителна информация за историята (бекграунд) и контекст на събитието, а другата агенция ще я публикува на своя интернет сайт без промяна с изрично посочване и цитиране на партньора й като източник.
В подписаното днес споразумение се посочва, че "в съответствие с чл. 11, т. 6 от Договора за приятелство, добросъседство и сътрудничество между Република България и Република Северна Македония от 01.08.2017 г. БТА и МИА ще предприемат ефикасни мерки в разменяните информации да няма недобронамерена пропаганда и подстрекаване към насилие, омраза или други подобни действия, които биха навредили на отношенията между Република България и Република Северна Македония".
За сътрудничество, съвместни дейности и обмяна на опит, страните се ангажират с организация и провеждане на професионални визити на журналисти, включително от двете агенции, радио- и телевизионни водещи и други лица в сферата на медиите и на информационната дейност. Конкретните условия и програма на разменените професионални визити страните уговарят в приложения към споразумението, подписвани до края на месец ноември всяка година за следващата година.
"Свети Кирил създал букви да изразяваме себе си и да се разбираме. Разбрахме се БТА и МИА да си разменяме новини с буквите, които учениците на Светите братя Кирил и Методий са ни дали и нарекли азбуката кирилица на Свети Кирил, който е погребан тук в Рим", каза при подписването на споразумението генералният директор на БТА Кирил Вълчев.
Той припомни, че преди да дойде в Рим Свети Кирил казва във Венеция на диспут: "Благодаря на моя Бог, задето повече от всички ви говоря езици, но в църква предпочитам да кажа пет думи разбрани, за да поуча и други, отколкото хиляди думи на език непознат..." "Ние от БТА и МИА сме длъжни според световните стандарти на информационните агенции да говорим на един език - езика на фактите и с истината да противодействаме на лъжата", отбеляза Вълчев.
Той цитира и сентенция на Публилий Сир от Древния Рим: Discipulus est prioris posterior dies. (Днешният ден е ученик на предходния.) "Но да помним, че и утрешният ден ще бъде ученик на днешния - и да внимаваме как четем днес уроците от предходните дни, защото и от това зависи какви уроци ще оставим за утре. Ние с моя колега генералния директор на МИА г-н Драган Антоновски имаме важната отговорност за разказа за днешния ден в България и Република Северна Македония, който ще бъде четен утре", каза Вълчев.
Генералният директор на БТА напомни, че в молитвата си преди да почине в Рим Свети Кирил говори за събиране в единодушие: "... запази Твоето верно стадо, на което Ти бе поставил за приставник мене, ... и всички събери в единодушие, създай изрядни хора ... и вдъхни в сърцата им словото ...". "С г-н Антоновски се разбрахме БТА и МИА да помагат да се срещаме хората от България и Република Северна Македония, които носят в сърцата си словото на общия ни приставник Свети Кирил, за да се събираме в единодушие. Споразумяхме се за размяна на посещения на журналисти по конкретен график, който ще разпишем до есента. От България БТА ще покани за срещите в София и Скопие водещи журналисти от различни медии, не само от БТА", обясни Вълчев.
"Откак през февруари в София се разбрахме за този договор (когато дойде да бъдеш първия ми гост след избора ми начело на БТА), толкова си ми драг, Драгане, че мога да те нарека брат и по примера на Светите братя Кирил и Методий да помагаме хората в България и Република Северна Македония да се разбират едни други като опознаваме днешния си ден с вестите на БТА и МИА и заедно - както през вековната обща история - вървим към общото европейско бъдеще. Затова и неслучайно подписваме споразумението в представителството на Европейската комисия в Рим, на което сме благодарни за домакинството", каза Вълчев.