Пиеса на Георги Тенев и Иван Добчев за първи път на Шекспировия фестивал

24.04.2024 03:00 Мария Начевска
Пенко Господинов и Христо Петков в пиесата. Снимка: Театър "Сфумато"
Иван Добчев и Георги Тенев на аскеерите през 2012 г.

Представлението “Завръщане във Витенберг” разказва какво се случва след смъртта на Хамлет

Какво се случва след смъртта на Хамлет под господството на завоевателя Фортинбрас. Сцената се превръща в подземие на затвор, в който мистериозният Хор подготвя своето бягство от света на разпад в мечтания и утопичен Витенберг.

Това накратко е историята на пиесата “Завръщане във Витенберг”, която само преди дни бе представена на Международния Шекспиров фестивал в Йорк, Англия. Това е първият български текст, който участва във фестивала. На него се представят Шекспирови пиеси и нови постановки от Англия, а в паралелната програма има постмодерни текстове от Европа.

“Изобщо това е първата българска пиеса, която участва във фестивала. Даже сега получавам въпроси дали я има с превод на руски, украински, защото там има режисьори от различни държави, които имат интереси към Шекспир”, разказва Георги Тенев. Двамата с Иван Добчев са автори на постановката.

“Опитахме се да представим това усещане, което е в Дания след смъртта на Хамлет, където пристигат норвежците - чувството за загуба на национална кауза, за провал, криза, “държавата ми е чужда, не искам властта”, добавя още Тенев.

Английският актьор и режисьор Джейкъб Уорд прави сценичното четене на текста на българската пиеса. Самите ѝ автори не са присъствали на фестивала, но доц. д-р Бойка Соколова, шекспировед и преподавател в университета “Нотър Дам (САЩ)” в Лондон, е водила едночасова лекция там, посветена не само на пиесата, но и на българския театър изобщо.

Участието на спектакъла във фестивала се случва, след като текстът влиза в голямо изследване за драматургични проекти върху Шекспир. Тогава от екипа на фестивала, който следи тези изследвания, се свързват с доц. Соколова да я попитат дали пиесата я има и в превод на английски. За късмет още през 2015 г. Анджела Родел прави превод на “Завръщане във Витенберг” (Wittenberg Revisited).

Дълги години спектакълът е игран в театър “Сфумато” с участието на Пенко Господинов, Христо Петков, Малин Кръстев и др. През 2012 г. Георги Тенев и Иван Добчев получават “Аскеер” за съвременна драматургия с пиесата.

Други от Възход и падение

Изкуствен интелект връща Вал Килмър на екран години след смъртта му

Филм, създаден с помощта на изкуствен интелект, ще върне на екран Вал Килмър години след смъртта му. Продукцията As Deep as the Grave ("Дълбоко като гроба") използва генеративен изкуствен интелект

Ицко Финци показа рисунка на 8-годишната си дъщеря

Актьорът Ицко Финци се похвали в социалните мрежи с рисунка на 8-годишната си дъщеря Матилда.  Миналата година дъщерята на Финци представи някои от рисунките си на изложба в столична галерия

Владо Карамазов пак водещ на "Трейтърс"

"Всичко започва отново! Наистина съм щастлив, че за втори път ще мога да наблюдавам тази страхотна игра от първият ред. Кои ли ще са новите предатели? Нямам търпение да разбера"

Netflix е все по-близо до прекратяване на сделката си с Принц Хари и Меган Маркъл

Стрийминг гигантът Netflix е все по-близо до това да прекрати партньорството си с Меган Маркъл и принц Хари, след години на колебливи резултати, напрежение зад кулисите и разминавания в очакванията

На 19 март рожден ден имат

Проф. Огнян Герджиков, юрист, служебен премиер на България (27.1.- 4.5.2017), председател на 39-ото НС Проф. д-р Иво Драганов, кинодраматург, медиен експерт Люба Кулезич

>